Translations on Transifex

Other platforms, generic questions.
sledgehammer_999
Administrator
Administrator
Posts: 2414
Joined: Sun Jan 23, 2011 1:17 pm

Translations on Transifex

Post by sledgehammer_999 »

I have created a project on Transifex for translating qBittorrent. If you are a translator consider contributing there. It has a really nice online editor with pretty good suggestions.

Here is the link: https://www.transifex.com/projects/p/qbittorrent/


Also for the coders: We'll need a script to fetch the new translations automatically before each release and/or each day. Currently transifex is set to track automatically this file: https://github.com/qbittorrent/qBittorr ... rent_en.ts which is used as the source language
Dayman

Re: Translations on Transifex

Post by Dayman »

How are you gonna combat possible merge conflicts?
When you push lupdated ts into the branch while somebody else is working on previous version (and I'm sure transifex doesn't know about lupdate) there are bound to be merge conflicts.

P.S. You could also update wiki: https://github.com/qbittorrent/qBittorr ... Bittorrent
User avatar
Peter
Administrator
Administrator
Posts: 1893
Joined: Wed Jul 07, 2010 6:14 pm

Re: Translations on Transifex

Post by Peter »

I'll check/complete/fix up the Hungarian translation, thanks for the notice.
- qBittorrent team - server and forum administrator.
- Hungarian translation reviewer/moderator (+ translator).

Join the official qBittorrent Discord!
https://discord.gg/ma66Vv4
Dayman

Re: Translations on Transifex

Post by Dayman »

Sledge, transiflex is not very good. Spaces at the end of strings are trimmed. We can either try to move special characters/spaces out of tr or dunno what else :S

https://www.dropbox.com/s/ve8gqky6c2c5gu3/spaces.png

Gonna fix translations :-/
Last edited by Dayman on Sun Aug 04, 2013 9:27 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Peter
Administrator
Administrator
Posts: 1893
Joined: Wed Jul 07, 2010 6:14 pm

Re: Translations on Transifex

Post by Peter »

Is there anything WE could host? Like an online translation platform of some sort?
- qBittorrent team - server and forum administrator.
- Hungarian translation reviewer/moderator (+ translator).

Join the official qBittorrent Discord!
https://discord.gg/ma66Vv4
User avatar
Peter
Administrator
Administrator
Posts: 1893
Joined: Wed Jul 07, 2010 6:14 pm

Re: Translations on Transifex

Post by Peter »

Well, if you two can decide which one should I install on our hosting server, I can easily get one up and running in minutes.
- qBittorrent team - server and forum administrator.
- Hungarian translation reviewer/moderator (+ translator).

Join the official qBittorrent Discord!
https://discord.gg/ma66Vv4
Dayman

Re: Translations on Transifex

Post by Dayman »

Pootle highlights spaces, not sure about the other one. They both use translate-toolkit, but highlighting is done by the Web frontend.
User avatar
Peter
Administrator
Administrator
Posts: 1893
Joined: Wed Jul 07, 2010 6:14 pm

Re: Translations on Transifex

Post by Peter »

I take my word back. Pootle looks a bit hard to host (like you need a VPS/dedicated for that).
I'll try to talk with the host guy though. Hopefully he can / will install the necessary software.

Else we will have to settle with something else.
- qBittorrent team - server and forum administrator.
- Hungarian translation reviewer/moderator (+ translator).

Join the official qBittorrent Discord!
https://discord.gg/ma66Vv4
sledgehammer_999
Administrator
Administrator
Posts: 2414
Joined: Sun Jan 23, 2011 1:17 pm

Re: Translations on Transifex

Post by sledgehammer_999 »

I don't think this is a good idea. I used Transifex in order to make qbt more accessible to new translators. Transifex has a huge user base. Already when I started the project there I got requests for 3 new locales (2x vietnamese 1x estonian). And one of those is already at 14% complete.

PS: I saw the "space" thing and I am looking into it. I just don't have much time today.
PS2: @shiki thanks for offering to host such a thing, anyway.
Last edited by sledgehammer_999 on Mon Aug 05, 2013 1:56 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Peter
Administrator
Administrator
Posts: 1893
Joined: Wed Jul 07, 2010 6:14 pm

Re: Translations on Transifex

Post by Peter »

np

I'm still working on the Hungarian translation. Some words were really mistranslated.
I started working on the lang file but then I got busy with my own job. But I'll finish it soon, as I don't want to leave it half-done.
- qBittorrent team - server and forum administrator.
- Hungarian translation reviewer/moderator (+ translator).

Join the official qBittorrent Discord!
https://discord.gg/ma66Vv4
Dayman

Re: Translations on Transifex

Post by Dayman »

Can somebody report it https://github.com/transifex/transifex/issues
Don't have time atm
sledgehammer_999
Administrator
Administrator
Posts: 2414
Joined: Sun Jan 23, 2011 1:17 pm

Re: Translations on Transifex

Post by sledgehammer_999 »

ok. I'll report it later today.
User avatar
Peter
Administrator
Administrator
Posts: 1893
Joined: Wed Jul 07, 2010 6:14 pm

Re: Translations on Transifex

Post by Peter »

Wow what? There are literally no comments on the new bugs. Do they hide the bugs if they get them fixed?
Or how do they do it?
- qBittorrent team - server and forum administrator.
- Hungarian translation reviewer/moderator (+ translator).

Join the official qBittorrent Discord!
https://discord.gg/ma66Vv4
Dayman

Re: Translations on Transifex

Post by Dayman »

Judging by https://github.com/transifex/transifex/ ... ghlight.js spaces should be highlighted (but leading and trailing ones are trimmed anyway). So the version hosted on trasifex is either not up-to-date or modified.
Post Reply